Lyrics for ‘Uyiril Thodum Song’ a duet Malayalam love song with English translations from Kumbalangi Nights movie are performed by Sooraj Santhosh & Anne Amie.Learn meaning of “UYIRIL THODUM” track which is penned by songwriter Anwar Ali.
Song Name: | Uyiril Thodum |
Movie Name: | Kumbalangi Nights |
Singer(s): | Sooraj Santhosh, Anne Amie |
Lyrics Writer(s): | Anwar Ali |
Music Director(s): | Sushin Shyam |
Actor(s): | Fahadh Faasil, Shane Nigam, Soubin Shahir, Sreenath Bhasi, Mathew Thomas |
Record Label: | Bhavana Studios |
UYIRIL THODUM LYRICS | MALAYALAM SONG | MEANING
Arike Nadakkane, Alayum Chudu Kattininu Koottay,Valu Kanula Daana Lyrics – Premikula Roju (Film) | Unni Menon
You be the finger that touches the soul.
Walk alongside me to cross the hot air.
Naamoru Naal Kinakkudilil,
Chennanayu, Miru Nilavalayay,
We will reach our dream hut as two rays of moon, one day.
Aarum Kaanaa Hridayatharamathil Uruki Naamannaarum,
Aarum Kelkkaa Pranayajalakadha Palavuru Parayumo,
Would we spell out some unheard magical love story,
melted out of some heart unseen?
Uyiril Thodum Kulir Viralaayidaam Njan,
Arike Nadannidaam Alayum Chudu Kattininu Koottinayay,
Naamoru Naal Kinakkudilil Chennanayu, Miru Nilavalayay,
I shall be the finger touching the soul.
Walk alongside me to cross the hot air.
We will reach our dream hut as two rays of moon, one day.
Aarum Kaanaa Hridayatharamathil Uruki Naamannaarum,
Aarum Kelkkaa Pranayajalakadha Palavuru Parayumo,
Would we spell out some unheard magical love story,
melted out of some heart unseen?
Vazhiyorangal Thorum, Thanalayee Padarchilla Nee,
Kudayay Nivarnnu Nee, Novaaraathe Thoraathe Peyke,
On the paths, You became my shelter like a tree branch spreading out.
You opened like an umbrella, when my burning pain unceasingly rained down.
Thuzhayolangal Pol Nin,
Kadavathonnu Thottu Njan Melle,
Like the waves made by an oar, I softly touched your banks.
Kaattee Chillayithil Veeshane,
Kaare Ilayithil Peyyane,
Melle Theeramithilolangalolamay Nee Varoo,
Hey breeze, please blow on this branch.
Hey rain cloud, please fall on this leaf.
Slowly to this shore, you please come like waves.
Uyiril Thalodeedum, Uyirayidum Naam,
Naamorunaal Kinakkadalil,
Chennayumiru Nilaanadiyay,
I shall be the finger touching the soul.
Walk alongside me to cross the hot air.
We will reach our dream hut as two rays of moon, one day.
Aarum Kaanaa Hridayatharamathil,
Uruki Naamannaarum,
Aarum Kelkkaa Pranayajalakadha, Palavuru Parayumo,
Would we spell out some unheard magical love story,
melted out of some heart unseen?
Tume Baarish Bada Yaad Karti Hai Lyrics – Payal Dev & Stebin Ben